Egy csésze karácsonyi kakaó

„Megemlékeznek végtelen jóságodról, és ujjonganak igazságosságodon.” 


Zsolt 145,7

Az ünnepek nyüzsgésében mindig van valami, ami megnyugtatja szívemet és száguldó gondolataimat – egy csésze forró kakaó. Ki ne érezné a testében szétáradó meleget és békességet, mialatt egy csésze forró, tejszínhabos kakaót kortyol?
De valami másért is szeretem a kakaót. Kedvenc téli italom elnevezésének (cocoa) betűi Krisztusra irányítják a figyelmemet karácsonykor. Figyeld csak: (a fordításban nem akartam eltérni Tracie eredeti gondolataitól, így viszont csak az eredeti angol szavakkal érvényes a leírás)
C – Christ (Krisztus)
„Jézus Krisztus születésének ez a története: Anyja, Mária jegyese volt Józsefnek, de mielőtt egybekeltek volna, kitűnt, hogy áldott állapotban van a Szentlélektől.” Mt 1,18
Tudjuk, hogy a mostani ünnep középpontjában Krisztus áll, mégis könnyen elterelődik Róla a figyelmünk, át a vásárlásra, a készülődésre. Kívánom, hogy ebben a hónapban annyit foglalkozzunk Istennel gondolatban, amennyit a tökéletes ajándékok felkutatásával.
O – Ornaments (díszítés, díszek)
„Ékességüket ne külsőségekben keressék, abban, hogy hullámos a hajuk, arany ékszereket aggatnak magukra vagy drága ruhákat viselnek. Az Isten szemében a rejtett ember az értékes, romolhatatlan szelídségével és nyugodt lelkével.” 1Pét, 3,3-4
Hajlamosak vagyunk több időt tölteni otthonunk dekorálásával, hogy minél inkább megközelítse a magazinokban látott képeket, mint azzal, hogy bensőnket díszítsük fel Isten szeretetével és együttérzésével. Kérjük Istent, díszítse fel szívünket türelemmel és kedvességgel. Aztán árasszuk ki a kapott ajándékokat azokra, akik körülöttünk élnek, különösen a szükséget szenvedőkre.
C – Cheerfully celebrate the season (vidáman ünnepelj)
„A vidám szív derűssé teszi az arcot, a bánatos szív pedig összetöri a lelket.” Péld 15,13
Ahogy szaporodnak a nevek ajándékozási listánkon, és egyre csak telik a határidőnaplónk a találkozókkal, energiaszintünk könnyen elindul lefelé. Bár a Karácsony örömünnep kellene, hogy legyen, sokan küzdünk depresszióval, csüggedéssel ebben az időszakban. Tudatosan szánjunk arra minden nap egy kis időt, hogy gondolkozzunk el, mennyire szeret, mennyire értékesnek tart minket, gyermekeit, Isten. Az ünnep csak egy múló időszak, de Isten szeretete irántunk folyamatos és örökké tart.
O- Overjoyed not Overwhelmed (nagy öröm, nem pedig nagy fáradtság)
„Amikor meglátták a csillagot, igen nagy volt az örömük. Bementek a házba, meglátták a gyermeket anyjával, Máriával, és leborulva imádták őt. Kinyitották kincsesládáikat, és ajándékokat adtak neki: aranyat, tömjént és mirhát.” Mt 2,10-11
Nagy örömet érzel, mikor közeledik Karácsony, de az utolsó napokban már inkább kimerült vagy? Szánjunk időt minden nap decemberben arra, hogy megköszönjük Jézusnak, hogy Megváltónk lett, és kimerülés helyett merüljünk bele a szeretetébe. Ha figyelmünket arra szögezzük, mi mindent tett értünk Isten, nehezebben fáradunk el a sok tennivalótól.
A – Abundance – (bőség)
„Azért jöttem, hogy életük legyen, sőt bőségben éljenek.” Jn 10,10b
Valahányszor a karácsonyestére gondolok gyermekkoromtól máig, a bőség jut eszembe. Bőség ajándékokban, ételekben, tevékenységben. De ezek mind múlékonyak. Amire igazán szükségünk van, az a bőség, amit életünkbe Jézus adhat, amiért eljött közénk. Szívünknek szüksége van az Ő irgalmára, békéjére, szeretetére, nemcsak Karácsonykor, hanem az év minden napján.
Nem ismerem az ízlésedet, de tudom, hogy én most készítek magamnak egy karácsonyi kakaót. Velem tartasz? Gondolkodjunk el ezeken a karácsonyi igazságokon, mialatt a csokis édesség átmelegíti a testünket, és engedjük, hogy Isten szeretetének melege járja át a szívünket, és a Jézus-hozta bőség árassza el életünket meg azokét, akik körülöttünk élnek.

Istenem, köszönöm a Fiadban nekünk adott ajándékot. Segíts, hogy ne süllyedjek bele a karácsony világias megünneplésébe, hanem azt ünnepeljem, amit Krisztusban kaptam. Emlékeztess szeretetedre minden nap, és mutasd meg, hogyan oszthatom meg másokkal is. Jézus nevében, Ámen.

Encouragement for today, 2011.12.16. Tracie Miles, www.proverbs31.org, fordítás: eszmelkedesek.blogspot.hu, kép: pinterest.com

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések